Outputs

TRAMIG Project Outputs

The project produced two main deliverables:​

The formulation of a proposal for the national occupational standards and vocational qualification for community interpreter and intercultural mediator and the working definition and description of the trainer profile  for community interpreting and intercultural mediator – the long-term aim of these document is to serve as the basis for the application for the official recognition of the profession:

Community Interpreter for Albanian: Occupational Standards

Community Interpreter for Albanian: Catalogue of Skills

Intercultural Mediator: Occupational Standards

Intercultural Mediator: Catalogue of Skills

Community Interpreter and Intercultural Mediator Trainer Profile

The final edited volume publicly available online with the description of teacher-training seminars, which includes material for further use:

Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters

Workshops

Teacher-training Modules

Workshop 1 Ljubljana:

Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters

Nike K. Pokorn: Why This Book and How to Use It

Nike K. Pokorn, Simos Grammenidis, Anthi Wiedenmayer, Maurizio Viezzi, Caterina Falbo, Antonio Chiarenza, Anna Ciannameo, Tatjana Radanović Felberg, Hanne Skaaden, Uršula Lipovec Čebron, Juš Škraban, Nataša Hirci: The Profiles of a Community Interpreter and of an Intercultural Mediator in Greece, Italy, Norway and Slovenia (Appendix)

Workshop 2 OsloMet:

1. Skaaden_The Aim of the TRAMIG Workshop 2

2. Sagli_The BA Program in Public Sector Interpreting

3. Skaaden_Experiential and Blended Learning

4. Radanović Felberg_Role-play as a Path to Learning

Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters

Workshop 3 University of Trieste:

1. Viezzi_Codes of Conduct and Codes of Ethics

2. Dal Fovo and Falbo_Project-based Learning through Simulation

3. Niemants_Conversation Analytic Role-play Method

4. Dal Fovo and Falbo_How to Design a Role-play Training Session

5. Dal Fovo and Falbo_Role-play: Assessment

Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters

Workshop 4 The Local Health Authority of Reggio Emilia (AUSL-IRCCS RE):

1_Chiarenza_ Introduction to the workshop 4

2_Baraldi & Gavioli_Authentic Mediated Interactions

3_Chiarenza_Internship and placement – observing and practicing intercultural mediation

4_Chiarenza_Assessment of Practical training

Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters

Workshop 5 Aristotle University of Thessaloniki

1_Venturis_Evaluation and Assesment in Interpreting Studies

2_Loupaki_ Competences and Assesment in Comunity Interpreter Trainers

3_Grammenidis_Practical Methods of Assesment for Community Interpreters and Community Interpreters’ Trainers

Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters